
|
Wilhelm
Busch / Вильгельм
Буш
« Max
und Moritz / Макс
и Мориц »
Плутовская
история в семи проделках
Двуязычное
издание: русский и немецкий Zweisprachige Ausgabe: Russisch
und Deutsch
Перевод Григория
Певзнера
64 Seiten,
Hardcover
ISBN 978-3-943052-14-5
€ 14,90
|
Настоящее
издание является первым двуязычным и объединяет под одной обложкой
новый великолепный перевод Григория Певзнера, выпустившего
недавно в нашем издательстве современную русскую версию «Стёпки-Растрёпки»
(„Der Struwwelpeter“),
с исходным немецким текстом и оригинальными цветными иллюстрациями
Вильгельма Буша. Я
надеюсь, что книжка
будет тепло принята как русскоговорящей публикой, так и теми, кто
русский или немецкий язык только учит, и присоединяюсь к пожеланию
самого Вильгельма Буша, который в своё время просил брать её в руки
доброжелательно и время от времени улыбаться. (Вальтер
Зауэр) |
Вступление
До чего же есть на свете
Отвратительные дети!
Знал я двух, которых звали
Макс и Мориц. Не слыхали?
В школе всяк грызёт
науку,
На уроках тянет руку,
А у этих раз от разу
Лишь проделки да проказы.
Сделать пакость? Это да!
Это можем мы всегда!
|
Бить
по птицам из рогатки,
Разорять сады и грядки
Да прохожим строить рожи
Интереснее, похоже,
Чем в воскресной школе в кирхе
Протирать на брюках дырки!
Только если бы вы знали,
Как печально всё в финале,
Кабы знали наперёд
Макс и Мориц, что их ждёт!..
Но пора! Мы всё расскажем,
Нарисуем и покажем. |