Piet de Smeerpoets is in Nederland al
meer dan 170 jaar bekend. In 1848 verscheen voor het eerst een Nederlandse
editie ("Een aardig prentenboek met leerzame vertellingen; naar
het beroemde hoogduitsche kinderwerk 'Der Struwwelpeter' voor Nederlandsche
Jongens en Meisjes bewerkt door W.P. Razoux". „Piet de Smeerpoets“
werd inmiddels vele malen herdrukt, maar de laatste tijd minder. Als
wij ons nu aan een nieuwe editie wagen, dan is dat ook op een moment
dat de mensen, zonder vooroordelen en zonder ideologische oogkleppen,
het boek opnieuw beginnen te aanvaarden en te waarderen. Uiteindelijk
heeft het boek alle modes in de kinderliteratuur en -pedagogie doorstaan
en geniet het nog steeds een verbazingwekkende populariteit voor een
historisch kinderboek!
|
Ziet
hier Piet den smeerpoets staan! Ziet
dien viezen knaap eens aan!
Hij
wou, van zijn vingertippen,
Zich
geen nagels laten knippen
Sedert
zeker wel een jaar;
Ongekamd
bleef ook zijn haar.
“Foei!”
roept ieder die hem ziet,
“Wat
zijt gij een smeerpoets, Piet!
|