|
Antoine de Saint-Exupéry » El’ Pétit Prince « avec dés aquerelles ed’ l’auteurTraductieon in picard par Bruno Delmotte [Der kleine Prinz / The Little Prince / Le Petit Prince] Pikardisch / Picard / Picardian / Ch’ti 96 Seiten
|
|
Jetzt spricht der kleine Prinz auch Pikardisch, die Sprache der Ch’ti, aus dem Norden Frankreichs und dem Südwesten Belgiens. Bruno Delmotte, der bereits mehrere Tintin-Bände in seine Muttersprache übersetzt hat, hat dem Buch eine ganz besondere sprachliche Form gegeben. |
||
– Adieu, qu’i-a dit
l’ornard. Là chi m’ sécrét. |
||