Heinrich Hoffmann

» Piers Dischevele «

Myrie tales and gladde ymages.

Drawen out of the tonge of Almeyne
into Englisshe speche
Walter Sauer

32 Seiten, Hardcover
ISBN 978-3-937467-85-6


“I would like to offer you an example of 21st century “medievalism”: Heinrich Hoffmann’s Struwwelpeter, translated from 19th century German into Chaucer’s language of late 14th century London. All just for the fun of it, with compliments to both authors, Geoffrey Chaucer (c1340 to 1400) of Canterbury Tales fame, and Heinrich Hoffmann (1809-1894), Frankfurt physician, politician and writer of satirical poems and children’s books, among which Der Struwwelpeter (1845) ranges foremost.” (Walter Sauer)

Whan that children buxom been
Wol they at yolday yiftes seen;
Whan they eten ay ful swete
Bred and soupe and other mete;
Whan they pleyen stille as stoon
With her thynges al aloon,
Holden coy her modres hond
Whan they walken in the lond;
Than the Cristchild yifth hem swifte
Bokes gay and other yifte.